Posts in the Category: Gravação de Dobragem e Pós-Produção Audio

Cliente: FILMS4YOU
Estúdio de Áudio 5.1/ Audio Studio 5.1: Pim Pam Pum Produção Áudiovisual
Vozes de Dobragem/Dubbing Voices: Vitor de Sousa, Vanessa Oliveira, Quimbé, Sofia Brito e João Cabral

 

 

Canal Tv / Tv Channel: RTP2
Produtora / Prodution Company: GO-TO
Sonoplastia / Audio Design: Pim Pam Pum Produção Audiovisual

“Robinson Crusoe” filme de animação para sala de cinema.
Tradução, Dobragem e Mistura final em 5.1 para o filme em PT:
Pim Pam Pum Audiovisual

“Robinson Crusoe” dubbed in PT
Translation, Dubbing and Audio Post-Production:
Pim Pam Pum Audiovisual

Trabalho que a Pim Pam Pum Audiovisual realizou para o canal de Tv CARTOON NETWORK:
– Tradução (de ENG para PT), Dobragem, Mistura e Produção Musical feita na Pim Pam Pum Audiovisual.

Work that Pim Pam Pum Audiovisual made for CARTOON NETWORK, TV Channel:
Translation ( from ENG to PT), Dubbing, Audio Mix and Music Production at Pim Pam Paum Audiovisual.

Spot Tv 15”
Cliente/Client: Vileda Portugal
Agência/Agency: PGP Design

Gravação, Edição & Mistura Áudio / Audio Recording, Edition & Mix : Pim Pam Pum Audiovisual

Locução / Voice Over: Fátima Belo

A Pim Pam Pum deseja-lhe Boas Festas!

Pim Pam Pum wishes a Merry Christmas and a Happy New Year!

Imagem / Image:
Ilustrações / Illustrations – Adobe illustrator and Photoshop
Animação / Animation – Adobe After Effects
Áudio / Audio – Pro tools

 

“MUNE, O Guardião da Lua” filme de animação que estreia nos cinemas a 5 de Novembro nos Cinemas em Portugal.
Tradução, Dobragem, Mistura final em 5.1 e imagens audiovisuais de promoção para o filme em PT:
Pim Pam Pum Audiovisual
Elenco:
Mune – Pedro Górgia
Cire – Isabel Silva
Sohone – Nuno Eiró

Narrador do Trailer – Telmo Mendes

“Mune” dubbed in PT
Translation, Dub, Pt Musics and Making Of:
Pim Pam Pum Audiovisual

Trabalho que a Pim Pam Pum Audiovisual realizou para o canal de Tv DStv:
– Tradução (de EN para BR), Dobragem e Mistura feita na Pim Pam Pum Audiovisual.
Work that Pim Pam Pum Audiovisual made for DStv, TV Channel:
Translation ( from EN to BR), Dubbing, Audio Mix and Music Production at Pim Pam Pum Audiovisual.

MONGE À PROVA DE BALA – “BULLETPROOF MONK”
Filme traduzido e dobrado de Inglês para Português de Angola para o Canal CINEMUNDO.
Film translated and dubbed from English to Angolan Portuguese.

Cliente/Client: Cinemundo
Tradução, Dobragem e Audio Mix / Translation, Dubbing and Audio Mix: Pim Pam Pum Audiovisual

Trabalho que a Pim Pam Pum Audioviual realizou para o canal de Tv CARTOON NETWORK:
– Tradução (de ENG para PT), Dobragem, Mistura e Produção Musical feita na Pim Pam Pum Audiovisual.

Work that Pim Pam Pum Audiovisual made for CARTOON NETWORK, TV Channel:
Translation ( from ENG to PT), Dubbing, Audio Mix and Music Production at Pim Pam Paum Audiovisual.

Page 1 of 21 2